
მაღაზია:
გამომცემლობა ინტელექტიტიპი: პოეზია
გვერდების რაოდენობა: 120
ფორმატი: 14.8 x 21
„იმირ მამედლი, აზერბაიჯანელ-ქართველი პოეტი და პოლიტიკური მოღვაწე უნიკალური მოვლენაა დღევანდელ კავკასიაში. აღზდილი ორი ენის, ორი ლიტერატურის ტრადიციებზე, იგი, იმავდროულად, ორმაგი ერთგულებითაა აღვსილი – მთელი არსებით ემსახურება ორ სამშობლოს, ორ ენას, ორ პოეტურ სტიქიასა და ორ კულტურას.
სწორედ ამიტომაც ძალზედ მნიშნელოვანია იმირ მამედლის საზოგადოებრივი მოღვაწეობაც. დღეს ასეთი შეუბღალავი რეპუტაციის პიროვნებას ბევრი რამ შეუძლია და ბევრსაც იღწვის, იღწვის ქართველი და აზერბაიჯანელი ხალხის მეგობრული ურთიერთობის განმტკიცებისათვის.
გამოჩენილმა აზერბაიჯანულმა და ქართველმა პოეტმა იმირ მამედლიმ მეოცე ასწლეულის მიწურულს შოთა რუსთაველის „ვეფხისტყაოსანი“ აზერბაიჯანულად თარგმნა, რომელიც უშუალოდ ორიგინალიდან შეასრულა“ – ვკითხულობთ კრებულის შესავალში, რომელიც ბესიკ ხარანაულს ეკუთვნის.
მარაგი ამოიწურა
როგორ შევიძინო პროდუქტი ექსტრაზე?
გადახდის რომელი მეთოდით შემიძლია ვისარგებლო?
შემიძლია თუ არა ნივთების განვადებით ან განაწილებით შეძენა?
მარაგი ამოიწურა